Should medical language be field tested on lay people?
California is a complex state in which 1/3 of the participants in the Medi-Cal healthcare program do not speak English as their primary...
Should medical language be field tested on lay people?
Should a translator be a native speaker of your target language?
5 Reasons Why AI Will Never be Fluent in Semantics
Is linguistic validation the perfect way to translate for the pharma and healthcare industry – and w
Shaking the Myths Surrounding Translators
Language Service Providers: A Pharmaceutical Company’s Best Friend
Why medical texts should be simplified – and how to do it
Content Ruining Translation Errors
Anchors away! Using Translation to Chart Your Global Marketing Course
Medical and pharma translation fails are no laughing matter. Here’s one reason why they happen.
How we could improve in-country review…and why we haven’t
When and how should clients get involved in translation?
When nurses and mice are always female: Challenges of gender and translation
How to Create a Marketing Translations Masterpieces
Culture-specific translation’s challenges and solutions