The three worst mistakes translators make, according to Nabokov
“The Art of Translation”, a 1941 essay by Russian-American novelist and translator Vladimir Nabokov, is a reminder that there are some...
The three worst mistakes translators make, according to Nabokov
Three Reasons Why Machine Translations Fail
Is it better to learn a foreign language or computer coding?
What This Top Ten List Says About Dictionaries…and Translation
When native languages are more important than a lingua franca
The key to a successful international social media presence: Lose the ‘bot
The disadvantages of back-translation
Foreign and native English speakers make mistakes – here are the most common
What’s the best age to learn a new language?
Our linguistic fingerprint
The problem with “easy” languages
Have polyglots really got all those languages down?
What language should you learn?
Why you should never say these ten things to a translator (Part 2 of 2)
Why you should never say these ten things to a translator (Part 1 of 2)
What flag and what alphabet for a flagless, multi-alphabet language?
What makes English a lingua franca?
Fun facts about how humans make animal sounds
Four made-up languages that have influenced real life
Five misconceptions many Americans have about English